Il corpus lessicale turco del manoscritto fiorentino di Filippo Argenti (1533)

L'autore di questa poderosa opera, Filippo Argenti, fu cancelliere del console (o bailo) di Firenze a Costantinopoli (egli si firma 'Secretarius Bayli florentinorum' nella lettera di dedica) nel periodo in cui tale carica ebbe a essere ricoperta da Giovanni Lotti (1523-1531) e successivamente da Luigi Gherardi. La colonia fiorentina in riva al Bosforo – già presente ai tempi dell'Impero Bizantino – era diventata, con la conquista ottomana, «il più importante fattore commerciale nel campo dei traffici svolti da negozianti italiani» (Berza 1944, 137), specialmente riguardo ai prodotti tessili: 
"In 1469 Mehmed the Conqueror granted new trade privileges to Florence. At that time there were some fifty Florentine houses trading in the empire, and Florentine merchants became increasingly active in the Bursa market. Bursa became an emporium for the sale of Florentine cloth to Anatolia and Iran, the Florentine traders buying Persian silk in return. Mehmed II kept on very good terms with the Florentines, condescending to attend their banquets in Galata, while Lorenzo de Medici (1469-92), attached particular importance to Mehmed's friendship, since the Ottoman market was an important source of Medici wealth. By annexing Bosnia and Herzegovina in 1463, Mehmed opened a new and direct trade route with Florence, through Ragusa (İnalcık 1973, 135)." 
.

Commenti

Post più popolari